Model No. 12-14NMOPERATING INSTRUCTIONSFeaturesFastens 12/2, 14/2, 12/3, and 14/3 nonmetallic sheathedcable as well as double-stacked 12/2 and 14/2non
10108056Données de sécuritéDéverrouillage de la poignée1. Tenez l’outil par la base et par la poignée.Appuyez sur la poignée pour réduire la ten-sion
11108056Figure 3PoignéeVerrou de poignéeFigure 6Figure 5Broches, pointes versle hautIsolant MagasinFigure 4RailCâbleGuide filChargement de l’outil1. V
12108056Pour obtenir de l’assistance, contactez le Serviced’assistance technique au 1 800 858-8501.Vous pouvez aussi visiter le site Web du Serviced’a
2108056HandleSafety InformationFigure 2Unlocking Handle1. Hold tool base and handle. Squeezehandle to release tension on handlelock. Slip handle lock
3108056Figure 3HandleHandleLockFigure 6Figure 5Straps withPoints Facing UpInsulator MagazineFigure 4RailCableWire GuideLoading Tool1. Lock handle (see
4108056For Technical Assistance callTechnical Services Department1-800-858-8501You may also visit DESA Specialty Products’™Technical Services web site
5108056Modelo N° 12-14NMINSTRUCCIONES DE OPERACIÓNCaracterísticasSujeta el cable con vaina no metálica 12/2, 14/2, 12/3 y 14/3 así como elcable con va
6108056Información sobre seguridadDesbloqueo del mango1. Sostenga la base de la herramienta y elmango. Apriete el mango para aflojar la tensiónen el s
7108056Figura 3MangoSeguro del mangoFigura 6Figura 5Láminas con puntashacia arribaCargador aisladorFigura 4RielCableGuía del cableCarga de la herramie
8108056Para asistencia técnica llame al departamento deservicios técnicos al 1-800-858-8501.Puede también visitar el sitio web de servicios técnicosde
9108056Modèle 12-14NMDIRECTIVES D’UTILISATIONCaractéristiquesPour la fixation des câbles non métalliques gainés de calibre 12/2, 14/2,12/3 et 14/3, ai
Kommentare zu diesen Handbüchern