Desa BLP35E Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Grills Desa BLP35E herunter. Desa BLP35E User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 76
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
APPAREIL DE CHAUFFAGE AU
PROPANE POUR
LA CONSTRUCTION
BETRIEBSANLEITUNG
Modell: BLP35E
PROPANE CONSTRUCTION
HEATER
OWNER'S MANUAL
Model: BLP35E
PROPAANKACHEL
VOOR DE BOUW
GEBRUIKERSHANDLEIDING
Model: BLP35E
MANUEL D’UTILISATION
Modèle : BLP35E
PROPAN-BAUSTELLEN-
HEIZGERÄT
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - MANUEL D’UTILISATION

APPAREIL DE CHAUFFAGE AUPROPANE POURLA CONSTRUCTIONBETRIEBSANLEITUNGModell: BLP35EPROPANE CONSTRUCTIONHEATEROWNER'S MANUALModel: BLP35EPROPAANKAC

Seite 2

8102588!CAUTIONDisconnect heater from propane supply tank(s).STORAGE1. Store propane tank(s) in safe manner. Follow all local codes. Always storepropa

Seite 3

9102588!WARNINGCheck current to electrical out-let. If current is good, checkheater power cord for breaks.Adjust motor/fan guard to keepfan from hitti

Seite 4 - INFORMATION

10102588!WARNINGSERVICEPROCEDURESNever service heater while it is plugged in, connected topropane supply, operating, or hot. Severe burns andelectrica

Seite 5 - UNPACKING

11102588Ignitor1. Remove motor and fanguard from heater (seeMotor and Fan, page 10,steps 1 and 2).2. Remove black ignitor wirefrom piezo ignitor. Acce

Seite 6 - OPERATION

12102588Thermocouple1. Make sure unit is unplugged.2. Remove three screws thatattach fan guard to heatershell.3. Remove motor and fanguard from heater

Seite 7

13102588Thermoswitch1. Make sure unit is un-plugged.2. Remove three screws thatattach fan guard to heatershell.3. Remove motor and fanguard from heate

Seite 8 - IF GAS LEAK

14102588ILLUSTRATEDPARTSBREAKDOWN1232467889112122353623254433341920111140322151039241612131415Fan NutFanRubberWasher MotorMotor Assembly 1730182626292

Seite 9

1510258823 102445-01 Piezo Ignitor 124 078978-03 Sleeve Cap 125 099598-04AA Base 126 100397-01 Lock Washer, #4 427 099202-02 Steel Rivet, 1/8" 12

Seite 10 - Figure 6 - Wiring Diagram

WARRANTY AND REPAIR SERVICEKEEP THIS WARRANTYVan Cranenbroek B.V. warrants this product and any parts thereof, to be free from defects in materials an

Seite 11 - SHOOTING

APPAREILS DECHAUFFAGE AUPROPANE POUR LACONSTRUCTIONMANUEL D’UTILISATIONIMPORTANTVeiller à lire et bien comprendre ce manuel avant de monter, de mettre

Seite 13

2102588Informations concernant la sécurité... 2Déballage ...

Seite 14 - Thermocouple

3102588INFORMATIONSCONCERNANTLA SÉCURITÉsuite• Cet appareil n’est pas destiné à l’usage domestique (habitations). Ne l’utiliser quepour le chauffage l

Seite 15 - Thermoswitch

4102588IDENTIFICATIONDU PRODUITSortie d’airchaud (avant)CorpsPoignéeMoteurGrille deventilateurBouton d’allumagepiézo-électriqueBaseBouton de vannede c

Seite 16

5102588ALIMENTATIONEN PROPANEL’utilisateur doit fournir le gaz propane et la (les) bouteille(s)Cet appareil ne doit être utilisé qu’avec un système d’

Seite 17

6102588!AVERTISSEMENT!AVERTISSEMENTINSTALLATIONsuite3. Brancher le flexible sur le connecteur d’entrée. Le serrer fermement avec une clé.IMPORTANT : U

Seite 18 - Date of Purchase

7102588Vérifier visuellement la combustion dans l’appareil. S’assurer que la flamme estde couleur bleue. La flamme ne doit pas dépasser la sortie d’ai

Seite 19 - CONSTRUCTION

8102588!ATTENTIONDébrancher l’appareil de la (des) bouteille(s) de propane.REMISAGE1. Remiser la (les) bouteille(s) de propane en toute sécurité. Resp

Seite 20 - LA SÉCURITÉ

9102588!AVERTISSEMENTVérifier la prise secteur. Si elle estsous tension, examiner le cordond’alimentation en vue de coupures.Régler la grille de prote

Seite 21 - DÉBALLAGE

10102588PROCÉDURESD’ENTRETIENPour éviter les risques de brûlures ou de choc électri-que, ne jamais effectuer l’entretien de l’appareil branchésur le s

Seite 22 - Figure 1 - Modèle BLP35E

11102588Allumeur1. Retirer le moteur et lagrille de ventilateur del’appareil (voir les étapes1 et 2 de la section Moteuret ventilateur, page 10).2. Dé

Seite 23 - INSTALLATION

PROPANECONSTRUCTIONHEATEROWNER’S MANUALIMPORTANTRead and understand this manual before assembling, starting, or servicingheater. Improper use of heate

Seite 24 - EN CAS DE

12102588Thermocouple1. S’assurer que l’appareil estdébranché.2. Retirer les trois vis defixation de la grille deventilateur au corps del’appareil.3. S

Seite 25 - FONCTIONNE

1310258813. Insérer les trois vis dans lestrous de la grille et ducorps de l’appareil et lesserrer fermement.Thermorupteur1. S’assurer que l’appareil

Seite 26 - AVERTISSEMENT

14102588VUE ÉCLATÉEDES PIÈCES1232467889112122353623254433341920111140322151039241612131415Écrou duventilateurVentilateurRondelle encaoutchoucMoteurEns

Seite 27 - DÉPANNAGE

1510258826 100397-01 Rondelle-frein n° 4427 099202-02 Rivet en acier de 1/8” 128 098835-01 Écrou de vanne 129 099460-01 Capuchon hexagonal 130 NPF-3C

Seite 28 - D’ENTRETIEN

GARANTIE ET SERVICE APRÈS-VENTECONSERVER CETTE GARANTIEVan Cranenbroek B.V. garantit ce produit et toutes ses pièces contre tous vices de matériaux et

Seite 29 - Allumeur

PROPAN-BAUSTEL-LEN-HEIZGERÄTBETRIEBSANLEITUNGWICHTIGBitte lesen Sie diese Betriebsanleitung, und machen Sie sich damit vertraut,bevor Sie das Heizgerä

Seite 30

2102588Sicherheitsvorschriften ... 2Auspacken ...

Seite 31 - Thermorupteur

3102588SICHERHEITS-VOR-SCHRIFTEN(Fortsetzung)• Nicht für den Hausgebrauch (innerhalb von Wohnräumen). Das Heizgerät nur alsRaumheizung verwenden.• Zum

Seite 32

4102588PRODUKT-KENNZEICHNUNGAbbildung 1 - Modell BLP35EKühleLuftströmt ein(Rücksei-te)VerbrennungskammerGebläseMotorAbbildung 2 - Querschnitt der Funk

Seite 33

5102588PROPANZU-FUHRDer Benutzer muß Propangas und Propanbehälter bereitstellen.Dieses Heizgerät nur in Verbindung mit einem Propangasabzugs-Zufuhrsys

Seite 34 - Date d’achat

2102588Safety Information ... 2Unpacking...

Seite 35 - LEN-HEIZGERÄT

6102588!ACHTUNGINSTALLATION(Fortsetzung)3. Den Schlauch an den Einlaßanschluß anschließen. Mit Hilfe eines Schrauben-schlüssels fest anziehen.WICHTIG:

Seite 36 - SCHRIFTEN

7102588!ACHTUNGBELÜFTUNG!ACHTUNGStellen Sie sicher, daß der Motor und das Gebläse laufen, bevor Sieden Knopf des automatischen Steuerventils hineindrü

Seite 37 - AUSPACKEN

8102588Abbildung 5 - Knopf des automatischen Steuerventils und PiezozündknopfPiezozündknopfKnopf des automatischenSteuerventils5. Den Knopf des automa

Seite 38 - FUNKTIONS

9102588!VORSICHTTrennen Sie das Heizgerät von dem (den) Propanzufuhrbehälter(n).LAGERUNG1. Propanbehälter sicher lagern. Alle örtlichen Vorschriften b

Seite 39 - PROPANZU

10102588!ACHTUNGDie Steckdose auf Spannungüberprüfen. Wenn Spannunganliegt, dasStomversorgungskabel desHeizgeräts auf Brücheüberprüfen.Die Motor-/Gebl

Seite 40 - LECK AUFTRITT

11102588!WARNUNGNur in Räumen ohnehohen Staubgehaltverwenden.BEOBACHTETESTÖRUNG MÖGLICHE URSACHE ABHILFEDas Heizgerätschaltet sichwährend desBetriebs

Seite 41 - BELÜFTUNG

12102588WARTUNGS-VERFAHRENMotor und Gebläse1. Drei Schrauben entfernen,mit denen die Gebläse-schutzabdeckung amHeizgerätgehäuse befe-stigt ist.2. Den

Seite 42 - Hinweis:

13102588Zündvorrichtung1. Den Motor und dieGebläseschutzabdeckungvom Heizgerät entfernen(siehe Motor und Gebläseauf Seite 12, Schritte 1und 2).2. Das

Seite 43 - VORSICHT

14102588HinterflächeAbbildung 12 - Entfernen der Zündvorrichtungs-Befestigungsschraube undder ZündvorrichtungZündvorrichtungs-Befestigungs-schraubeZie

Seite 44 - CHE UND AB

15102588Thermoelement1. Sicherstellen, daß derStecker des Geräts aus derSteckdose gezogen ist.2. Drei Schrauben entfernen,mit denen die Gebläse-schutz

Seite 45

3102588SAFETYINFORMATIONContinued• Not for domestic use (inside living areas). Use heater for space heating only.• Intended for temporary heating of b

Seite 46 - VERFAHREN

1610258810. DieThermoelementmutternfestziehen und die Spit-zenposition in 40 mmAbstand überprüfen.11. Das Thermoelementkabeldurch das Gerät zurückzum

Seite 47

171025886. Die Thermoschalter-Baugruppe entfernen.7. Die neuenThermoschalterkabeldurch die Öffnung in derUnterseite desHeizgerätgehäuses nachunten ein

Seite 48 - Zündvorrichtung

18102588AUFGESCHLÜS-SELTES TEILE-DIAGRAMM1232467889112122353623254433341920111140322151039241612131415GebläsemutterGebläseGummischeibeMotorMotorbaugru

Seite 49 - Thermoelement

1910258821 102607-01 Thermoelement 122 099541-01 Ventil/Ausfluß 123 102445-01 Piezozündvorrichtung 124 078978-03 Hülsenabdeckung 125 099598-04AA Socke

Seite 50 - Thermoschalter

GEWÄHRLEISTUNG UND REPARATURDIENSTDIESE GARANTIE AUFBEWAHRENVan Cranenbroek B.V. garantiert, daß dieses Produkt und sämtliche seiner Teile für sechs (

Seite 51 - Hinterfläche

PROPAANKACHELVOOR DE BOUWGEBRUIKERSHANDLEIDINGBELANGRIJKLees deze handleiding en zorg dat u hem begrijpt alvorens de kachel inelkaar te zetten, aan te

Seite 52

2102588Veiligheidsinformatie ... 2Uitpakken ...

Seite 53

3102588VEILIGHEIDS-INFORMATIEvervolg• Niet voor huishoudelijk gebruik (in woonruimten). Gebruik de kachel uitsluitendvoor verwarming van grote ruimten

Seite 54 - Kaufdatum

4102588PRODUCT-IDENTIFICATIEHeteluchtuitlaat(voorkant)Behui-zingHandvatMotorVentilator-roosterKnop van piëzo-ontstekings-mechanismeKachel-voetAutomati

Seite 55 - VOOR DE BOUW

5102588PROPAAN-TOEVOERDe gebruiker moet het propaangas en de propaantank(s) verschaffen.Gebruik deze kachel alleen met een toevoersysteem met propaand

Seite 56 - INFORMATIE

4102588PRODUCTIDENTIFICATIONHot Air Outlet(Front)ShellHandleMotorFan GuardPiezo IgnitorButtonHeater BaseAutomaticControl ValveButtonInletConnectorHose

Seite 57 - UITPAKKEN

6102588INSTALLATIEvervolg3. Sluit de slang aan op het inlaatkoppelstuk. Stevig aandraaien met een moer-sleutel.BELANGRIJK: Gebruik zo nodig extra slan

Seite 58 - OVERZICHT

7102588!WAARSCHUWINGVENTILATIE!WAARSCHUWINGZorg ervoor dat de motor en de ventilator draaien voordat u deautomatische regelklepknop indrukt.Aanzetten

Seite 59 - BELANGRIJK:

8102588Figuur 5 - Automatische regelklepknop en knop vanpiëzo-ontstekingsmechanismeKnop van piëzo-ontstekings-mechanismeAutomatische regelklepknop5. D

Seite 60 - VOORDOET

9102588!VOORZICHTIGOntkoppel de kachel van de propaantoevoertank(s).OPSLAG1. Bewaar de propaantank(s) op een veilige manier. Volg alle plaatselijke vo

Seite 61 - BEDIENING

10102588Controleer stroom naarstopcontact. Als de stroomgoed is, controleer het net-snoer van de kachel dan opbreuken.Stel de motor en hetventilatorro

Seite 62

11102588!WAARSCHUWINGAlleen op plaatsengebruiken waar zich nietveel stof bevindt.STORING MOGELIJKE OORZAAK OPLOSSINGOPSPORENVANSTORINGENvervolgHoge om

Seite 63 - BEDRADINGS

12102588ONDERHOUDS-PROCEDURESMotor en ventilator1. Verwijder de drie schroe-ven waarmee hetventilatorrooster aan dekachelbehuizing isbevestigd.2. Neem

Seite 64 - STORINGEN

13102588Figuur 11 - Draad van piëzo-ontstekingsmechanisme verwijderenFiguur 10 - Motor en ventilatorrooster weer in de kachel aanbrengen8. Plaats de v

Seite 65

14102588Figuur 12- Montageschroef van ontstekingsmechanisme en ontstekings-mechanisme verwijderenFiguur 13 - Afstand tussen elektrode vanontstekingsme

Seite 66 - ONDERHOUDS

15102588Thermokoppel1. Controleer of de stekkeruit het stopcontact is.2. Verwijder de drie schroe-ven waarmee hetventilatorrooster aan dekachelbehuizi

Seite 67

5102588PROPANESUPPLYUser must provide propane gas and propane tank(s).Use this heater only with a propane vapor withdrawal supply system. The amountof

Seite 68 - Ontstekings

16102588Figuur 20 - Motor en ventilatorrooster uit de kachel verwijderenFiguur 21 - Moeren en stervormige sluitringenvan de thermoschakelaar verwijder

Seite 69 - Thermokoppel

171025886. Verwijder dethermoschakelaar.7. Steek de draden van denieuwe thermoschakelaardoor het gat onderin dekachelbehuizing.8. Monteer de nieuwethe

Seite 70 - Thermoschakelaar

18102588ILLUSTRATIESEN LIJST VANONDERDELEN1232467889112122353623254433341920111140322151039241612131415VentilatormoerVentilatorRubbersluitringMotorMot

Seite 71 - Achterplaat

1910258824 078978-03 Mofdop 125 099598-04AA Voet 126 100397-01 Borgring, #4 427 099202-02 Stalen klinknagel, 1/8” 128 098835-01 Klepmoer 129 099460-01

Seite 72 - ONDERDELEN

GARANTIE EN REPARATIESERVICEBEWAAR DEZE GARANTIEVan Cranenbroek B.V. garandeert dat dit product en alle onderdelen daarvan vrij zijn van gebreken in m

Seite 74 - Datum van aankoop

2701 Industrial DriveP.O. Box 90004Bowling Green, KY 42102-9004U.S.A.For information, write: DESA International, P.O. Box 90004Bowling Green, Kentucky

Seite 75

6102588!WARNING!WARNINGINSTALLATIONContinued3. Connect hose to inlet connector. Tighten firmly using a wrench.IMPORTANT: Use extra hose or piping if ne

Seite 76 - Bowling Green, KY 42102-9004

7102588OPERATIONVisually check combustion in heater. Be sure the flame is blue in color. Flamesmust not extend beyond the heater outlet.To Stop Heater

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare